World
Policies
http://www.worldpolicies.com
[ESPAÑOL]
AGREEMENT
ON GOVERNMENT PROCUREMENT
WORLD TRADE ORGANIZATION
Parties to this Agreement (hereinafter referred to as "Parties"),
Recognizing the need for an effective multilateral framework of rights and obligations with respect to laws, regulations, procedures and practices regarding government procurement with a view to achieving greater liberalization and expansion of world trade and improving the international framework for the conduct of world trade;
Recognizing that laws, regulations, procedures and practices regarding government procurement should not be prepared, adopted or applied to foreign or domestic products and services and to foreign or domestic suppliers so as to afford protection to domestic products or services or domestic suppliers and should not discriminate among foreign products or services or among foreign suppliers;
Recognizing that it is desirable to provide transparency of laws, regulations, procedures and practices regarding government procurement;
Recognizing the need to establish international procedures on notification, consultation, surveillance and dispute settlement with a view to ensuring a fair, prompt and effective enforcement of the international provisions on government procurement and to maintain the balance of rights and obligations at the highest possible level;
Recognizing the need to take into account the development, financial and trade needs of developing countries, in particular the least-developed countries;
Desiring, in accordance with paragraph 6(b) of Article IX of the Agreement on Government Procurement done on 12 April 1979, as amended on 2 February 1987, to broaden and improve the Agreement on the basis of mutual reciprocity and to expand the coverage of the Agreement to include service contracts;
Desiring to encourage acceptance of and accession to this Agreement by governments not party to it;
Having undertaken further negotiations in pursuance of these objectives;
Hereby agree as follows:
Article I: Scope and Coverage
This Agreement applies to any law, regulation, procedure or practice regarding
any procurement by entities covered by this Agreement, as specified in Appendix
I. See footnote 1
This Agreement applies to procurement by any contractual means, including
through such methods as purchase or as lease, rental or hire purchase, with
or without an option to buy, including any combination of products and services.
Where entities, in the context of procurement covered under this Agreement,
require enterprises not included in Appendix I to award contracts in accordance
with particular requirements, Article III shall apply mutatis mutandis to
such requirements.
This Agreement applies to any procurement contract of a value of not less than the relevant threshold specified in Appendix I.
Article II: Valuation of Contracts
The following provisions shall apply in determining the value of contractsSee
footnote 2 for purposes of implementing this Agreement.
Valuation shall take into account all forms of remuneration, including any
premiums, fees, commissions and interest receivable.
The selection of the valuation method by the entity shall not be used, nor
shall any procurement requirement be divided, with the intention of avoiding
the application of this Agreement.
If an individual requirement for a procurement results in the award of more
than one contract, or in contracts being awarded in separate parts, the
basis for valuation shall be either:
(a) the actual value of similar recurring contracts concluded over the previous
fiscal year or 12 months adjusted, where possible, for anticipated changes
in quantity and value over the subsequent 12 months; or
(b) the estimated value of recurring contracts in the fiscal year or 12
months subsequent to the initial contract.
In cases of contracts for the lease, rental or hire purchase of products
or services, or in the case of contracts which do not specify a total price,
the basis for valuation shall be:
(a) in the case of fixed-term contracts, where their term is 12 months or
less, the total contract value for their duration, or, where their term
exceeds 12 months, their total value including the estimated residual value;
(b) in the case of contracts for an indefinite period, the monthly instalment
multiplied by 48.
If there is any doubt, the second basis for valuation, namely (b), is to
be used.
In cases where an intended procurement specifies the need for option clauses, the basis for valuation shall be the total value of the maximum permissible procurement, inclusive of optional purchases.
Article III: National Treatment and Non-discrimination
With respect to all laws, regulations, procedures and practices regarding
government procurement covered by this Agreement, each Party shall provide
immediately and unconditionally to the products, services and suppliers
of other Parties offering products or services of the Parties, treatment
no less favourable than:
(a) that accorded to domestic products, services and suppliers; and
(b) that accorded to products, services and suppliers of any other Party.
With respect to all laws, regulations, procedures and practices regarding
government procurement covered by this Agreement, each Party shall ensure:
(a) that its entities shall not treat a locally-established supplier less
favourably than another locally-established supplier on the basis of degree
of foreign affiliation or ownership; and
(b) that its entities shall not discriminate against locally-established
suppliers on the basis of the country of production of the good or service
being supplied, provided that the country of production is a Party to the
Agreement in accordance with the provisions of Article IV.
The provisions of paragraphs 1 and 2 shall not apply to customs duties and charges of any kind imposed on or in connection with importation, the method of levying such duties and charges, other import regulations and formalities, and measures affecting trade in services other than laws, regulations, procedures and practices regarding government procurement covered by this Agreement.
Article IV: Rules of Origin
A Party shall not apply rules of origin to products or services imported
or supplied for purposes of government procurement covered by this Agreement
from other Parties, which are different from the rules of origin applied
in the normal course of trade and at the time of the transaction in question
to imports or supplies of the same products or services from the same Parties.
Following the conclusion of the work programme for the harmonization of rules of origin for goods to be undertaken under the Agreement on Rules of Origin in Annex 1A of the Agreement Establishing the World Trade Organization (hereinafter referred to as "WTO Agreement") and negotiations regarding trade in services, Parties shall take the results of that work programme and those negotiations into account in amending paragraph 1 as appropriate.
Article V: Special and Differential Treatment for Developing Countries
Objectives
Parties shall, in the implementation and administration of this Agreement,
through the provisions set out in this Article, duly take into account the
development, financial and trade needs of developing countries, in particular
least-developed countries, in their need to:
(a) safeguard their balance-of-payments position and ensure a level of reserves
adequate for the implementation of programmes of economic development;
(b) promote the establishment or development of domestic industries including
the development of small-scale and cottage industries in rural or backward
areas; and economic development of other sectors of the economy;
(c) support industrial units so long as they are wholly or substantially
dependent on government procurement; and
(d) encourage their economic development through regional or global arrangements
among developing countries presented to the Ministerial Conference of the
World Trade Organization (hereinafter referred to as the "WTO")
and not disapproved by it.
Consistently with the provisions of this Agreement, each Party shall, in
the preparation and application of laws, regulations and procedures affecting
government procurement, facilitate increased imports from developing countries,
bearing in mind the special problems of least-developed countries and of
those countries at low stages of economic development.
Coverage
With a view to ensuring that developing countries are able to adhere to
this Agreement on terms consistent with their development, financial and
trade needs, the objectives listed in paragraph 1 shall be duly taken into
account in the course of negotiations with respect to the procurement of
developing countries to be covered by the provisions of this Agreement.
Developed countries, in the preparation of their coverage lists under the
provisions of this Agreement, shall endeavour to include entities procuring
products and services of export interest to developing countries.
Agreed Exclusions
A developing country may negotiate with other participants in negotiations
under this Agreement mutually acceptable exclusions from the rules on national
treatment with respect to certain entities, products or services that are
included in its coverage lists, having regard to the particular circumstances
of each case. In such negotiations, the considerations mentioned in subparagraphs
1(a) through 1(c) shall be duly taken into account. A developing country
participating in regional or global arrangements among developing countries
referred to in subparagraph 1(d) may also negotiate exclusions to its lists,
having regard to the particular circumstances of each case, taking into
account, inter alia, the provisions on government procurement provided for
in the regional or global arrangements concerned and, in particular, products
or services which may be subject to common industrial development programmes.
After entry into force of this Agreement, a developing country Party may
modify its coverage lists in accordance with the provisions for modification
of such lists contained in paragraph 6 of Article XXIV, having regard to
its development, financial and trade needs, or may request the Committee
on Government Procurement (hereinafter referred to as "the Committee")
to grant exclusions from the rules on national treatment for certain entities,
products or services that are included in its coverage lists, having regard
to the particular circumstances of each case and taking duly into account
the provisions of subparagraphs 1(a) through 1(c). After entry into force
of this Agreement, a developing country Party may also request the Committee
to grant exclusions for certain entities, products or services that are
included in its coverage lists in the light of its participation in regional
or global arrangements among developing countries, having regard to the
particular circumstances of each case and taking duly into account the provisions
of subparagraph 1(d). Each request to the Committee by a developing country
Party relating to modification of a list shall be accompanied by documentation
relevant to the request or by such information as may be necessary for consideration
of the matter.
Paragraphs 4 and 5 shall apply mutatis mutandis to developing countries
acceding to this Agreement after its entry into force.
Such agreed exclusions as mentioned in paragraphs 4, 5 and 6 shall be subject
to review in accordance with the provisions of paragraph 14 below.
Technical Assistance for Developing Country Parties
Each developed country Party shall, upon request, provide all technical
assistance which it may deem appropriate to developing country Parties in
resolving their problems in the field of government procurement.
This assistance, which shall be provided on the basis of non-discrimination
among developing country Parties, shall relate, inter alia, to:
- the solution of particular technical problems relating to the award of
a specific contract; and
- any other problem which the Party making the request and another Party
agree to deal with in the context of this assistance.
Technical assistance referred to in paragraphs 8 and 9 would include translation
of qualification documentation and tenders made by suppliers of developing
country Parties into an official language of the WTO designated by the entity,
unless developed country Parties deem translation to be burdensome, and
in that case explanation shall be given to developing country Parties upon
their request addressed either to the developed country Parties or to their
entities.
Information Centres
Developed country Parties shall establish, individually or jointly, information
centres to respond to reasonable requests from developing country Parties
for information relating to, inter alia, laws, regulations, procedures and
practices regarding government procurement, notices about intended procurements
which have been published, addresses of the entities covered by this Agreement,
and the nature and volume of products or services procured or to be procured,
including available information about future tenders. The Committee may
also set up an information centre.
Special Treatment for Least-Developed Countries
Having regard to paragraph 6 of the Decision of the CONTRACTING PARTIES
to GATT 1947 of 28 November 1979 on Differential and More Favourable Treatment,
Reciprocity and Fuller Participation of Developing Countries (BISD 26S/203-205),
special treatment shall be granted to least-developed country Parties and
to the suppliers in those Parties with respect to products or services originating
in those Parties, in the context of any general or specific measures in
favour of developing country Parties. A Party may also grant the benefits
of this Agreement to suppliers in least-developed countries which are not
Parties, with respect to products or services originating in those countries.
Each developed country Party shall, upon request, provide assistance which
it may deem appropriate to potential tenderers in least-developed countries
in submitting their tenders and selecting the products or services which
are likely to be of interest to its entities as well as to suppliers in
least-developed countries, and likewise assist them to comply with technical
regulations and standards relating to products or services which are the
subject of the intended procurement.
Review
The Committee shall review annually the operation and effectiveness of this
Article and, after each three years of its operation on the basis of reports
to be submitted by Parties, shall carry out a major review in order to evaluate
its effects. As part of the three-yearly reviews and with a view to achieving
the maximum implementation of the provisions of this Agreement, including
in particular Article III, and having regard to the development, financial
and trade situation of the developing countries concerned, the Committee
shall examine whether exclusions provided for in accordance with the provisions
of paragraphs 4 through 6 of this Article shall be modified or extended.
In the course of further rounds of negotiations in accordance with the provisions of paragraph 7 of Article XXIV, each developing country Party shall give consideration to the possibility of enlarging its coverage lists, having regard to its economic, financial and trade situation.
Article VI: Technical Specifications
Technical specifications laying down the characteristics of the products
or services to be procured, such as quality, performance, safety and dimensions,
symbols, terminology, packaging, marking and labelling, or the processes
and methods for their production and requirements relating to conformity
assessment procedures prescribed by procuring entities, shall not be prepared,
adopted or applied with a view to, or with the effect of, creating unnecessary
obstacles to international trade.
Technical specifications prescribed by procuring entities shall, where appropriate:
(a) be in terms of performance rather than design or descriptive characteristics;
and
(b) be based on international standards, where such exist; otherwise, on
national technical regulations. See footnote 3, recognized
national standards. See footnote 4, or building codes.
There shall be no requirement or reference to a particular trademark or
trade name, patent, design or type, specific origin, producer or supplier,
unless there is no sufficiently precise or intelligible way of describing
the procurement requirements and provided that words such as "or equivalent"
are included in the tender documentation.
Entities shall not seek or accept, in a manner which would have the effect of precluding competition, advice which may be used in the preparation of specifications for a specific procurement from a firm that may have a commercial interest in the procurement.
Article VII: Tendering Procedures
Each Party shall ensure that the tendering procedures of its entities are
applied in a non-discriminatory manner and are consistent with the provisions
contained in Articles VII through XVI.
Entities shall not provide to any supplier information with regard to a
specific procurement in a manner which would have the effect of precluding
competition.
For the purposes of this Agreement:
(a) Open tendering procedures are those procedures under which all interested
suppliers may submit a tender.
(b) Selective tendering procedures are those procedures under which, consistent
with paragraph 3 of Article X and other relevant provisions of this Agreement,
those suppliers invited to do so by the entity may submit a tender.
(c) Limited tendering procedures are those procedures where the entity contacts
suppliers individually, only under the conditions specified in Article XV.
Article VIII: Qualification of Suppliers
In the process of qualifying suppliers, entities shall not discriminate among suppliers of other Parties or between domestic suppliers and suppliers of other Parties. Qualification procedures shall be consistent with the following:
(a) any conditions for participation in tendering procedures shall be published in adequate time to enable interested suppliers to initiate and, to the extent that it is compatible with efficient operation of the procurement process, complete the qualification procedures;
(b) any conditions for participation in tendering procedures shall be limited to those which are essential to ensure the firm's capability to fulfil the contract in question. Any conditions for participation required from suppliers, including financial guarantees, technical qualifications and information necessary for establishing the financial, commercial and technical capacity of suppliers, as well as the verification of qualifications, shall be no less favourable to suppliers of other Parties than to domestic suppliers and shall not discriminate among suppliers of other Parties. The financial, commercial and technical capacity of a supplier shall be judged on the basis both of that supplier's global business activity as well as of its activity in the territory of the procuring entity, taking due account of the legal relationship between the supply organizations;
(c) the process of, and the time required for, qualifying suppliers shall not be used in order to keep suppliers of other Parties off a suppliers' list or from being considered for a particular intended procurement. Entities shall recognize as qualified suppliers such domestic suppliers or suppliers of other Parties who meet the conditions for participation in a particular intended procurement. Suppliers requesting to participate in a particular intended procurement who may not yet be qualified shall also be considered, provided there is sufficient time to complete the qualification procedure;
(d) entities maintaining permanent lists of qualified suppliers shall ensure that suppliers may apply for qualification at any time; and that all qualified suppliers so requesting are included in the lists within a reasonably short time;
(e) if, after publication of the notice under paragraph 1 of Article IX, a supplier not yet qualified requests to participate in an intended procurement, the entity shall promptly start procedures for qualification;
(f) any supplier having requested to become a qualified supplier shall be advised by the entities concerned of the decision in this regard. Qualified suppliers included on permanent lists by entities shall also be notified of the termination of any such lists or of their removal from them;
(g) each Party shall ensure that:
(i) each entity and its constituent parts follow a single qualification procedure, except in cases of duly substantiated need for a different procedure; and
(ii) efforts be made to minimize differences in qualification procedures between entities.
(h) nothing in subparagraphs (a) through (g) shall preclude the exclusion of any supplier on grounds such as bankruptcy or false declarations, provided that such an action is consistent with the national treatment and non-discrimination provisions of this Agreement.
Article IX: Invitation to Participate Regarding Intended Procurement
In accordance with paragraphs 2 and 3, entities shall publish an invitation
to participate for all cases of intended procurement, except as otherwise
provided for in Article XV (limited tendering). The notice shall be published
in the appropriate publication listed in Appendix II.
The invitation to participate may take the form of a notice of proposed
procurement, as provided for in paragraph 6.
Entities in Annexes 2 and 3 may use a notice of planned procurement, as
provided for in paragraph 7, or a notice regarding a qualification system,
as provided for in paragraph 9, as an invitation to participate.
Entities which use a notice of planned procurement as an invitation to participate
shall subsequently invite all suppliers who have expressed an interest to
confirm their interest on the basis of information which shall include at
least the information referred to in paragraph 6.
Entities which use a notice regarding a qualification system as an invitation
to participate shall provide, subject to the considerations referred to
in paragraph 4 of Article XVIII and in a timely manner, information which
allows all those who have expressed an interest to have a meaningful opportunity
to assess their interest in participating in the procurement. This information
shall include the information contained in the notices referred to in paragraphs
6 and 8, to the extent such information is available. Information provided
to one interested supplier shall be provided in a non-discriminatory manner
to the other interested suppliers.
Each notice of proposed procurement, referred to in paragraph 2, shall contain
the following information:
(a) the nature and quantity, including any options for further procurement
and, if possible, an estimate of the timing when such options may be exercised;
in the case of recurring contracts the nature and quantity and, if possible,
an estimate of the timing of the subsequent tender notices for the products
or services to be procured;
(b) whether the procedure is open or selective or will involve negotiation;
(c) any date for starting delivery or completion of delivery of goods or
services;
(d) the address and final date for submitting an application to be invited
to tender or for qualifying for the suppliers' lists, or for receiving tenders,
as well as the language or languages in which they must be submitted;
(e) the address of the entity awarding the contract and providing any information
necessary for obtaining specifications and other documents;
(f) any economic and technical requirements, financial guarantees and information
required from suppliers;
(g) the amount and terms of payment of any sum payable for the tender documentation;
and
(h) whether the entity is inviting offers for purchase, lease, rental or
hire purchase, or more than one of these methods.
Each notice of planned procurement referred to in paragraph 3 shall contain
as much of the information referred to in paragraph 6 as is available. It
shall in any case include the information referred to in paragraph 8 and:
(a) a statement that interested suppliers should express their interest
in the procurement to the entity;
(b) a contact point with the entity from which further information may be
obtained.
For each case of intended procurement, the entity shall publish a summary
notice in one of the official languages of the WTO. The notice shall contain
at least the following information:
(a) the subject matter of the contract;
(b) the time-limits set for the submission of tenders or an application
to be invited to tender; and
(c) the addresses from which documents relating to the contracts may be
requested.
In the case of selective tendering procedures, entities maintaining permanent
lists of qualified suppliers shall publish annually in one of the publications
listed in Appendix III a notice of the following:
(a) the enumeration of the lists maintained, including their headings, in
relation to the products or services or categories of products or services
to be procured through the lists;
(b) the conditions to be fulfilled by suppliers with a view to their inscription
on those lists and the methods according to which each of those conditions
will be verified by the entity concerned; and
(c) the period of validity of the lists, and the formalities for their renewal.
When such a notice is used as an invitation to participate in accordance
with paragraph 3, the notice shall, in addition, include the following information:
(d) the nature of the products or services concerned;
(e) a statement that the notice constitutes an invitation to participate.
However, when the duration of the qualification system is three years or
less, and if the duration of the system is made clear in the notice and
it is also made clear that further notices will not be published, it shall
be sufficient to publish the notice once only, at the beginning of the system.
Such a system shall not be used in a manner which circumvents the provisions
of this Agreement.
If, after publication of an invitation to participate in any case of intended
procurement, but before the time set for opening or receipt of tenders as
specified in the notices or the tender documentation, it becomes necessary
to amend or re-issue the notice, the amendment or the re-issued notice shall
be given the same circulation as the original documents upon which the amendment
is based. Any significant information given to one supplier with respect
to a particular intended procurement shall be given simultaneously to all
other suppliers concerned in adequate time to permit the suppliers to consider
such information and to respond to it.
Entities shall make clear, in the notices referred to in this Article or in the publication in which the notices appear, that the procurement is covered by the Agreement.
Article X: Selection Procedures
To ensure optimum effective international competition under selective tendering
procedures, entities shall, for each intended procurement, invite tenders
from the maximum number of domestic suppliers and suppliers of other Parties,
consistent with the efficient operation of the procurement system. They
shall select the suppliers to participate in the procedure in a fair and
non-discriminatory manner.
Entities maintaining permanent lists of qualified suppliers may select suppliers
to be invited to tender from among those listed. Any selection shall allow
for equitable opportunities for suppliers on the lists.
Suppliers requesting to participate in a particular intended procurement
shall be permitted to submit a tender and be considered, provided, in the
case of those not yet qualified, there is sufficient time to complete the
qualification procedure under Articles VIII and IX. The number of additional
suppliers permitted to participate shall be limited only by the efficient
operation of the procurement system.
Requests to participate in selective tendering procedures may be submitted by telex, telegram or facsimile.
Article XI: Time-limits for Tendering and Delivery
General
(a) Any prescribed time-limit shall be adequate to allow suppliers of other
Parties as well as domestic suppliers to prepare and submit tenders before
the closing of the tendering procedures. In determining any such time-limit,
entities shall, consistent with their own reasonable needs, take into account
such factors as the complexity of the intended procurement, the extent of
subcontracting anticipated and the normal time for transmitting tenders
by mail from foreign as well as domestic points.
(b) Each Party shall ensure that its entities shall take due account of
publication delays when setting the final date for receipt of tenders or
of applications to be invited to tender.
Deadlines
Except in so far as provided in paragraph 3,
(a) in open procedures, the period for the receipt of tenders shall not
be less than 40 days from the date of publication referred to in paragraph
1 of Article IX;
(b) in selective procedures not involving the use of a permanent list of
qualified suppliers, the period for submitting an application to be invited
to tender shall not be less than 25 days from the date of publication referred
to in paragraph 1 of Article IX; the period for receipt of tenders shall
in no case be less than 40 days from the date of issuance of the invitation
to tender;
(c) in selective procedures involving the use of a permanent list of qualified
suppliers, the period for receipt of tenders shall not be less than 40 days
from the date of the initial issuance of invitations to tender, whether
or not the date of initial issuance of invitations to tender coincides with
the date of the publication referred to in paragraph 1 of Article IX.
The periods referred to in paragraph 2 may be reduced in the circumstances
set out below:
(a) if a separate notice has been published 40 days and not more than 12
months in advance and the notice contains at least:
(i) as much of the information referred to in paragraph 6 of Article IX
as is available;
(ii) the information referred to in paragraph 8 of Article IX;
(iii) a statement that interested suppliers should express their interest
in the procurement to the entity; and
(iv) a contact point with the entity from which further information may
be obtained,
the 40-day limit for receipt of tenders may be replaced by a period sufficiently
long to enable responsive tendering, which, as a general rule, shall not
be less than 24 days, but in any case not less than 10 days;
(b) in the case of the second or subsequent publications dealing with contracts
of a recurring nature within the meaning of paragraph 6 of Article IX, the
40-day limit for receipt of tenders may be reduced to not less than 24 days;
(c) where a state of urgency duly substantiated by the entity renders impracticable
the periods in question, the periods specified in paragraph 2 may be reduced
but shall in no case be less than 10 days from the date of the publication
referred to in paragraph 1 of Article IX; or
(d) the period referred to in paragraph 2(c) may, for procurements by entities
listed in Annexes 2 and 3, be fixed by mutual agreement between the entity
and the selected suppliers. In the absence of agreement, the entity may
fix periods which shall be sufficiently long to enable responsive tendering
and shall in any case not be less than 10 days.
Consistent with the entity's own reasonable needs, any delivery date shall
take into account such factors as the complexity of the intended procurement,
the extent of subcontracting anticipated and the realistic time required
for production, de-stocking and transport of goods from the points of supply
or for supply of services.
Article XII: Tender Documentation
If, in tendering procedures, an entity allows tenders to be submitted in
several languages, one of those languages shall be one of the official languages
of the WTO.
Tender documentation provided to suppliers shall contain all information
necessary to permit them to submit responsive tenders, including information
required to be published in the notice of intended procurement, except for
paragraph 6(g) of Article IX, and the following:
(a) the address of the entity to which tenders should be sent;
(b) the address where requests for supplementary information should be sent;
(c) the language or languages in which tenders and tendering documents must
be submitted;
(d) the closing date and time for receipt of tenders and the length of time
during which any tender should be open for acceptance;
(e) the persons authorized to be present at the opening of tenders and the
date, time and place of this opening;
(f) any economic and technical requirement, financial guarantees and information
or documents required from suppliers;
(g) a complete description of the products or services required or of any
requirements including technical specifications, conformity certification
to be fulfilled, necessary plans, drawings and instructional materials;
(h) the criteria for awarding the contract, including any factors other
than price that are to be considered in the evaluation of tenders and the
cost elements to be included in evaluating tender prices, such as transport,
insurance and inspection costs, and in the case of products or services
of other Parties, customs duties and other import charges, taxes and currency
of payment;
(i) the terms of payment;
(j) any other terms or conditions;
(k) in accordance with Article XVII the terms and conditions, if any, under
which tenders from countries not Parties to this Agreement, but which apply
the procedures of that Article, will be entertained.
Forwarding of Tender Documentation by the Entities
(a) In open procedures, entities shall forward the tender documentation
at the request of any supplier participating in the procedure, and shall
reply promptly to any reasonable request for explanations relating thereto.
(b) In selective procedures, entities shall forward the tender documentation
at the request of any supplier requesting to participate, and shall reply
promptly to any reasonable request for explanations relating thereto.
(c) Entities shall reply promptly to any reasonable request for relevant
information submitted by a supplier participating in the tendering procedure,
on condition that such information does not give that supplier an advantage
over its competitors in the procedure for the award of the contract.
Article XIII: Submission, Receipt and Opening of Tenders& nbsp;and Awarding of Contracts
The submission, receipt and opening of tenders and awarding of contracts
shall be consistent with the following:
(a) tenders shall normally be submitted in writing directly or by mail.
If tenders by telex, telegram or facsimile are permitted, the tender made
thereby must include all the information necessary for the evaluation of
the tender, in particular the definitive price proposed by the tenderer
and a statement that the tenderer agrees to all the terms, conditions and
provisions of the invitation to tender. The tender must be confirmed promptly
by letter or by the despatch of a signed copy of the telex, telegram or
facsimile. Tenders presented by telephone shall not be permitted. The content
of the telex, telegram or facsimile shall prevail where there is a difference
or conflict between that content and any documentation received after the
time-limit; and
(b) the opportunities that may be given to tenderers to correct unintentional
errors of form between the opening of tenders and the awarding of the contract
shall not be permitted to give rise to any discriminatory practice.
Receipt of Tenders
A supplier shall not be penalized if a tender is received in the office
designated in the tender documentation after the time specified because
of delay due solely to mishandling on the part of the entity. Tenders may
also be considered in other exceptional circumstances if the procedures
of the entity concerned so provide.
Opening of Tenders
All tenders solicited under open or selective procedures by entities shall
be received and opened under procedures and conditions guaranteeing the
regularity of the openings. The receipt and opening of tenders shall also
be consistent with the national treatment and non-discrimination provisions
of this Agreement. Information on the opening of tenders shall remain with
the entity concerned at the disposal of the government authorities responsible
for the entity in order that it may be used if required under the procedures
of Articles XVIII, XIX, XX and XXII.
Award of Contracts
(a)
To be considered for award, a tender must, at the time of opening, conform
to the essential requirements of the notices or tender documentation and
be from a supplier which complies with the conditions for participation.
If an entity has received a tender abnormally lower than other tenders submitted,
it may enquire with the tenderer to ensure that it can comply with the conditions
of participation and be capable of fulfilling the terms of the contract.
(b) Unless in the public interest an entity decides not to issue the contract,
the entity shall make the award to the tenderer who has been determined
to be fully capable of undertaking the contract and whose tender, whether
for domestic products or services, or products or services of other Parties,
is either the lowest tender or the tender which in terms of the specific
evaluation criteria set forth in the notices or tender documentation is
determined to be the most advantageous.
(c) Awards shall be made in accordance with the criteria and essential requirements
specified in the tender documentation.
Option Clauses
Option clauses shall not be used in a manner which circumvents the provisions of the Agreement.
Article XIV: Negotiation
A Party may provide for entities to conduct negotiations:
(a) in the context of procurements in which they have indicated such intent,
namely in the notice referred to in paragraph 2 of Article IX (the invitation
to suppliers to participate in the procedure for the proposed procurement);
or
(b) when it appears from evaluation that no one tender is obviously the
most advantageous in terms of the specific evaluation criteria set forth
in the notices or tender documentation.
Negotiations shall primarily be used to identify the strengths and weaknesses
in tenders.
Entities shall treat tenders in confidence. In particular, they shall not
provide information intended to assist particular participants to bring
their tenders up to the level of other participants.
Entities shall not, in the course of negotiations, discriminate between
different suppliers. In particular, they shall ensure that:
(a) any elimination of participants is carried out in accordance with the
criteria set forth in the notices and tender documentation;
(b) all modifications to the criteria and to the technical requirements
are transmitted in writing to all remaining participants in the negotiations;
(c) all remaining participants are afforded an opportunity to submit new
or amended submissions on the basis of the revised requirements; and
(d) when negotiations are concluded, all participants remaining in the negotiations
shall be permitted to submit final tenders in accordance with a common deadline.
Article XV : Limited Tendering
The provisions of Articles VII through XIV governing open and selective
tendering procedures need not apply in the following conditions, provided
that limited tendering is not used with a view to avoiding maximum possible
competition or in a manner which would constitute a means of discrimination
among suppliers of other Parties or protection to domestic producers or
suppliers:
(a) in the absence of tenders in response to an open or selective tender,
or when the tenders submitted have been collusive, or not in conformity
with the essential requirements in the tender, or from suppliers who do
not comply with the conditions for participation provided for in accordance
with this Agreement, on condition, however, that the requirements of the
initial tender are not substantially modified in the contract as awarded;
(b) when, for works of art or for reasons connected with protection of exclusive
rights, such as patents or copyrights, or in the absence of competition
for technical reasons, the products or services can be supplied only by
a particular supplier and no reasonable alternative or substitute exists;
(c) in so far as is strictly necessary when, for reasons of extreme urgency
brought about by events unforeseeable by the entity, the products or services
could not be obtained in time by means of open or selective tendering procedures;
(d) for additional deliveries by the original supplier which are intended
either as parts replacement for existing supplies, or installations, or
as the extension of existing supplies, services, or installations where
a change of supplier would compel the entity to procure equipment or services
not meeting requirements of interchangeability with already existing equipment
or services. See footnote 5;
(e) when an entity procures prototypes or a first product or service which
are developed at its request in the course of, and for, a particular contract
for research, experiment, study or original development. When such contracts
have been fulfilled, subsequent procurements of products or services shall
be subject to Articles VII through XIV. See footnote 6;
(f) when additional construction services which were not included in the
initial contract but which were within the objectives of the original tender
documentation have, through unforeseeable circumstances, become necessary
to complete the construction services described therein, and the entity
needs to award contracts for the additional construction services to the
contractor carrying out the construction services concerned since the separation
of the additional construction services from the initial contract would
be difficult for technical or economic reasons and cause significant inconvenience
to the entity. However, the total value of contracts awarded for the additional
construction services may not exceed 50 per cent of the amount of the main
contract;
(g) for new construction services consisting of the repetition of similar
construction services which conform to a basic project for which an initial
contract was awarded in accordance with Articles VII through XIV and for
which the entity has indicated in the notice of intended procurement concerning
the initial construction service, that limited tendering procedures might
be used in awarding contracts for such new construction services;
(h) for products purchased on a commodity market;
(i) for purchases made under exceptionally advantageous conditions which
only arise in the very short term. This provision is intended to cover unusual
disposals by firms which are not normally suppliers, or disposal of assets
of businesses in liquidation or receivership. It is not intended to cover
routine purchases from regular suppliers;
(j) in the case of contracts awarded to the winner of a design contest provided
that the contest has been organized in a manner which is consistent with
the principles of this Agreement, notably as regards the publication, in
the sense of Article IX, of an invitation to suitably qualified suppliers,
to participate in such a contest which shall be judged by an independent
jury with a view to design contracts being awarded to the winners.
Entities shall prepare a report in writing on each contract awarded under the provisions of paragraph 1. Each report shall contain the name of the procuring entity, value and kind of goods or services procured, country of origin, and a statement of the conditions in this Article which prevailed. This report shall remain with the entities concerned at the disposal of the government authorities responsible for the entity in order that it may be used if required under the procedures of Articles XVIII, XIX, XX and XXII.
Article XVI: Offsets
Entities shall not, in the qualification and selection of suppliers, products
or services, or in the evaluation of tenders and award of contracts, impose,
seek or consider offsets. See footnote 7
Nevertheless, having regard to general policy considerations, including those relating to development, a developing country may at the time of accession negotiate conditions for the use of offsets, such as requirements for the incorporation of domestic content. Such requirements shall be used only for qualification to participate in the procurement process and not as criteria for awarding contracts. Conditions shall be objective, clearly defined and non-discriminatory. They shall be set forth in the country's Appendix I and may include precise limitations on the imposition of offsets in any contract subject to this Agreement. The existence of such conditions shall be notified to the Committee and included in the notice of intended procurement and other documentation.
Article XVII: Transparency
Each Party shall encourage entities to indicate the terms and conditions,
including any deviations from competitive tendering procedures or access
to challenge procedures, under which tenders will be entertained from suppliers
situated in countries not Parties to this Agreement but which, with a view
to creating transparency in their own contract awards, nevertheless:
(a) specify their contracts in accordance with Article VI (technical specifications);
(b) publish the procurement notices referred to in Article IX, including,
in the version of the notice referred to in paragraph 8 of Article IX (summary
of the notice of intended procurement) which is published in an official
language of the WTO, an indication of the terms and conditions under which
tenders shall be entertained from suppliers situated in countries Parties
to this Agreement;
(c) are willing to ensure that their procurement regulations shall not normally
change during a procurement and, in the event that such change proves unavoidable,
to ensure the availability of a satisfactory means of redress.
Governments not Parties to the Agreement which comply with the conditions specified in paragraphs 1(a) through 1(c), shall be entitled if they so inform the Parties to participate in the Committee as observers.
Article XVIII: Information and Review as Regards Obligations of Entities
Entities shall publish a notice in the appropriate publication listed in
Appendix II not later than 72 days after the award of each contract under
Articles XIII through XV. These notices shall contain:
(a) the nature and quantity of products or services in the contract award;
(b) the name and address of the entity awarding the contract;
(c) the date of award;
(d) the name and address of winning tenderer;
(e) the value of the winning award or the highest and lowest offer taken
into account in the award of the contract;
(f) where appropriate, means of identifying the notice issued under paragraph
1 of Article IX or justification according to Article XV for the use of
such procedure; and
(g) the type of procedure used.
Each entity shall, on request from a supplier of a Party, promptly provide:
(a) an explanation of its procurement practices and procedures;
(b) pertinent information concerning the reasons why the supplier's application
to qualify was rejected, why its existing qualification was brought to an
end and why it was not selected; and
(c) to an unsuccessful tenderer, pertinent information concerning the reasons
why its tender was not selected and on the characteristics and relative
advantages of the tender selected as well as the name of the winning tenderer.
Entities shall promptly inform participating suppliers of decisions on contract
awards and, upon request, in writing.
However, entities may decide that certain information on the contract award, contained in paragraphs 1 and 2(c), be withheld where release of such information would impede law enforcement or otherwise be contrary to the public interest or would prejudice the legitimate commercial interest of particular enterprises, public or private, or might prejudice fair competition between suppliers.
Article XIX: Information and Review as Regards Obligations of Parties
Each Party shall promptly publish any law, regulation, judicial decision,
administrative ruling of general application, and any procedure (including
standard contract clauses) regarding government procurement covered by this
Agreement, in the appropriate publications listed in Appendix IV and in
such a manner as to enable other Parties and suppliers to become acquainted
with them. Each Party shall be prepared, upon request, to explain to any
other Party its government procurement procedures.
The government of an unsuccessful tenderer which is a Party to this Agreement
may seek, without prejudice to the provisions under Article XXII, such additional
information on the contract award as may be necessary to ensure that the
procurement was made fairly and impartially. To this end, the procuring
government shall provide information on both the characteristics and relative
advantages of the winning tender and the contract price. Normally this latter
information may be disclosed by the government of the unsuccessful tenderer
provided it exercises this right with discretion. In cases where release
of this information would prejudice competition in future tenders, this
information shall not be disclosed except after consultation with and agreement
of the Party which gave the information to the government of the unsuccessful
tenderer.
Available information concerning procurement by covered entities and their
individual contract awards shall be provided, upon request, to any other
Party.
Confidential information provided to any Party which would impede law enforcement
or otherwise be contrary to the public interest or would prejudice the legitimate
commercial interest of particular enterprises, public or private, or might
prejudice fair competition between suppliers shall not be revealed without
formal authorization from the party providing the information.
Each Party shall collect and provide to the Committee on an annual basis
statistics on its procurements covered by this Agreement. Such reports shall
contain the following information with respect to contracts awarded by all
procurement entities covered under this Agreement:
(a) for entities in Annex 1, statistics on the estimated value of contracts
awarded, both above and below the threshold value, on a global basis and
broken down by entities; for entities in Annexes 2 and 3, statistics on
the estimated value of contracts awarded above the threshold value on a
global basis and broken down by categories of entities;
(b) for entities in Annex 1, statistics on the number and total value of
contracts awarded above the threshold value, broken down by entities and
categories of products and services according to uniform classification
systems; for entities in Annexes 2 and 3, statistics on the estimated value
of contracts awarded above the threshold value broken down by categories
of entities and categories of products and services;
(c) for entities in Annex 1, statistics, broken down by entity and by categories
of products and services, on the number and total value of contracts awarded
under each of the cases of Article XV; for categories of entities in Annexes
2 and 3, statistics on the total value of contracts awarded above the threshold
value under each of the cases of Article XV; and
(d) for entities in Annex 1, statistics, broken down by entities, on the
number and total value of contracts awarded under derogations to the Agreement
contained in the relevant Annexes; for categories of entities in Annexes
2 and 3, statistics on the total value of contracts awarded under derogations
to the Agreement contained in the relevant Annexes.
To the extent that such information is available, each Party shall provide statistics on the country of origin of products and services purchased by its entities. With a view to ensuring that such statistics are comparable, the Committee shall provide guidance on methods to be used. With a view to ensuring effective monitoring of procurement covered by this Agreement, the Committee may decide unanimously to modify the requirements of subparagraphs (a) through (d) as regards the nature and the extent of statistical information to be provided and the breakdowns and classifications to be used.
Article XX: Challenge Procedures
Consultations
In the event of a complaint by a supplier that there has been a breach of
this Agreement in the context of a procurement, each Party shall encourage
the supplier to seek resolution of its complaint in consultation with the
procuring entity. In such instances the procuring entity shall accord impartial
and timely consideration to any such complaint, in a manner that is not
prejudicial to obtaining corrective measures under the challenge system.
Challenge
Each Party shall provide non-discriminatory, timely, transparent and effective
procedures enabling suppliers to challenge alleged breaches of the Agreement
arising in the context of procurements in which they have, or have had,
an interest.
Each Party shall provide its challenge procedures in writing and make them
generally available.
Each Party shall ensure that documentation relating to all aspects of the
process concerning procurements covered by this Agreement shall be retained
for three years.
The interested supplier may be required to initiate a challenge procedure
and notify the procuring entity within specified time-limits from the time
when the basis of the complaint is known or reasonably should have been
known, but in no case within a period of less than 10 days.
Challenges shall be heard by a court or by an impartial and independent
review body with no interest in the outcome of the procurement and the members
of which are secure from external influence during the term of appointment.
A review body which is not a court shall either be subject to judicial review
or shall have procedures which provide that:
(a) participants can be heard before an opinion is given or a decision is
reached;
(b) participants can be represented and accompanied;
(c) participants shall have access to all proceedings;
(d) proceedings can take place in public;
(e) opinions or decisions are given in writing with a statement describing
the basis for the opinions or decisions;
(f) witnesses can be presented;
(g) documents are disclosed to the review body.
Challenge procedures shall provide for:
(a) rapid interim measures to correct breaches of the Agreement and to preserve
commercial opportunities. Such action may result in suspension of the procurement
process. However, procedures may provide that overriding adverse consequences
for the interests concerned, including the public interest, may be taken
into account in deciding whether such measures should be applied. In such
circumstances, just cause for not acting shall be provided in writing;
(b) an assessment and a possibility for a decision on the justification
of the challenge;
(c) correction of the breach of the Agreement or compensation for the loss
or damages suffered, which may be limited to costs for tender preparation
or protest.
With a view to the preservation of the commercial and other interests involved, the challenge procedure shall normally be completed in a timely fashion.
Article XXI: Institutions
A Committee on Government Procurement composed of representatives from each
of the Parties shall be established. This Committee shall elect its own
Chairman and Vice-Chairman and shall meet as necessary but not less than
once a year for the purpose of affording Parties the opportunity to consult
on any matters relating to the operation of this Agreement or the furtherance
of its objectives, and to carry out such other responsibilities as may be
assigned to it by the Parties.
The Committee may establish working parties or other subsidiary bodies which shall carry out such functions as may be given to them by the Committee.
Article XXII : Consultations and Dispute Settlement
The provisions of the Understanding on Rules and Procedures Governing the
Settlement of Disputes under the WTO Agreement (hereinafter referred to
as the "Dispute Settlement Understanding") shall be applicable
except as otherwise specifically provided below.
If any Party considers that any benefit accruing to it, directly or indirectly,
under this Agreement is being nullified or impaired, or that the attainment
of any objective of this Agreement is being impeded as the result of the
failure of another Party or Parties to carry out its obligations under this
Agreement, or the application by another Party or Parties of any measure,
whether or not it conflicts with the provisions of this Agreement, it may
with a view to reaching a mutually satisfactory resolution of the matter,
make written representations or proposals to the other Party or Parties
which it considers to be concerned. Such action shall be promptly notified
to the Dispute Settlement Body established under the Dispute Settlement
Understanding (hereinafter referred to as "DSB"), as specified
below. Any Party thus approached shall give sympathetic consideration to
the representations or proposals made to it.
The DSB shall have the authority to establish panels, adopt panel and Appellate
Body reports, make recommendations or give rulings on the matter, maintain
surveillance of implementation of rulings and recommendations, and authorize
suspension of concessions and other obligations under this Agreement or
consultations regarding remedies when withdrawal of measures found to be
in contravention of the Agreement is not possible, provided that only Members
of the WTO Party to this Agreement shall participate in decisions or actions
taken by the DSB with respect to disputes under this Agreement.
Panels shall have the following terms of reference unless the parties to
the dispute agree otherwise within 20 days of the establishment of the panel:
"To examine, in the light of the relevant provisions of this Agreement
and of (name of any other covered Agreement cited by the parties to the
dispute), the matter referred to the DSB by (name of party) in document
... and to make such findings as will assist the DSB in making the recommendations
or in giving the rulings provided for in this Agreement."
In the case of a dispute in which provisions both of this Agreement and
of one or more other Agreements listed in Appendix 1 of the Dispute Settlement
Understanding are invoked by one of the parties to the dispute, paragraph
3 shall apply only to those parts of the panel report concerning the interpretation
and application of this Agreement.
Panels established by the DSB to examine disputes under this Agreement shall
include persons qualified in the area of government procurement.
Every effort shall be made to accelerate the proceedings to the greatest
extent possible. Notwithstanding the provisions of paragraphs 8 and 9 of
Article 12 of the Dispute Settlement Understanding, the panel shall attempt
to provide its final report to the parties to the dispute not later than
four months, and in case of delay not later than seven months, after the
date on which the composition and terms of reference of the panel are agreed.
Consequently, every effort shall be made to reduce also the periods foreseen
in paragraph 1 of Article 20 and paragraph 4 of Article 21 of the Dispute
Settlement Understanding by two months. Moreover, notwithstanding the provisions
of paragraph 5 of Article 21 of the Dispute Settlement Understanding, the
panel shall attempt to issue its decision, in case of a disagreement as
to the existence or consistency with a covered Agreement of measures taken
to comply with the recommendations and rulings, within 60 days.
Notwithstanding paragraph 2 of Article 22 of the Dispute Settlement Understanding, any dispute arising under any Agreement listed in Appendix 1 to the Dispute Settlement Understanding other than this Agreement shall not result in the suspension of concessions or other obligations under this Agreement, and any dispute arising under this Agreement shall not result in the suspension of concessions or other obligations under any other Agreement listed in the said Appendix 1.
Article XXIII: Exceptions to the Agreement
Nothing in this Agreement shall be construed to prevent any Party from taking
any action or not disclosing any information which it considers necessary
for the protection of its essential security interests relating to the procurement
of arms, ammunition or war materials, or to procurement indispensable for
national security or for national defence purposes.
Subject to the requirement that such measures are not applied in a manner which would constitute a means of arbitrary or unjustifiable discrimination between countries where the same conditions prevail or a disguised restriction on international trade, nothing in this Agreement shall be construed to prevent any Party from imposing or enforcing measures: necessary to protect public morals, order or safety, human, animal or plant life or health or intellectual property; or relating to the products or services of handicapped persons, of philanthropic institutions or of prison labour.
Article XXIV: Final Provisions
Acceptance and Entry into Force
This Agreement shall enter into force on 1 January 1996 for those governments.
See footnote 8 whose agreed coverage is contained in
Annexes 1 through 5 of Appendix I of this Agreement and which have, by signature,
accepted the Agreement on 15 April 1994 or have, by that date, signed the
Agreement subject to ratification and subsequently ratified the Agreement
before 1 January 1996.
Accession
Any government which is a Member of the WTO, or prior to the date of entry
into force of the WTO Agreement which is a contracting party to GATT 1947,
and which is not a Party to this Agreement may accede to this Agreement
on terms to be agreed between that government and the Parties. Accession
shall take place by deposit with the Director-General of the WTO of an instrument
of accession which states the terms so agreed. The Agreement shall enter
into force for an acceding government on the 30th day following the date
of its accession to the Agreement.
Transitional Arrangements
(a) Hong Kong and Korea may delay application of the provisions of this
Agreement, except Articles XXI and XXII, to a date not later than 1 January
1997. The commencement date of their application of the provisions, if prior
to 1 January 1997, shall be notified to the Director-General of the WTO
30 days in advance.
(b) During the period between the date of entry into force of this Agreement
and the date of its application by Hong Kong, the rights and obligations
between Hong Kong and all other Parties to this Agreement which were on
15 April 1994 Parties to the Agreement on Government Procurement done at
Geneva on 12 April 1979 as amended on 2 February 1987 (the "1988 Agreement")
shall be governed by the substantive. See footnote 9
provisions of the 1988 Agreement, including its Annexes as modified or rectified,
which provisions are incorporated herein by reference for that purpose and
shall remain in force until 31 December 1996.
(c) Between Parties to this Agreement which are also Parties to the 1988
Agreement, the rights and obligations of this Agreement shall supersede
those under the 1988 Agreement.
(d) Article XXII shall not enter into force until the date of entry into
force of the WTO Agreement. Until such time, the provisions of Article VII
of the 1988 Agreement shall apply to consultations and dispute settlement
under this Agreement, which provisions are hereby incorporated in the Agreement
by reference for that purpose. These provisions shall be applied under the
auspices of the Committee under this Agreement.
(e) Prior to the date of entry into force of the WTO Agreement, references
to WTO bodies shall be construed as referring to the corresponding GATT
body and references to the Director-General of the WTO and to the WTO Secretariat
shall be construed as references to, respectively, the Director-General
to the CONTRACTING PARTIES to GATT 1947 and to the GATT Secretariat.
Reservations
Reservations may not be entered in respect of any of the provisions of this
Agreement.
National Legislation
(a) Each government accepting or acceding to this Agreement shall ensure,
not later than the date of entry into force of this Agreement for it, the
conformity of its laws, regulations and administrative procedures, and the
rules, procedures and practices applied by the entities contained in its
lists annexed hereto, with the provisions of this Agreement.
(b) Each Party shall inform the Committee of any changes in its laws and
regulations relevant to this Agreement and in the administration of such
laws and regulations.
Rectifications or Modifications
(a) Rectifications, transfers of an entity from one Annex to another or,
in exceptional cases, other modifications relating to Appendices I through
IV shall be notified to the Committee, along with information as to the
likely consequences of the change for the mutually agreed coverage provided
in this Agreement. If the rectifications, transfers or other modifications
are of a purely formal or minor nature, they shall become effective provided
there is no objection within 30 days. In other cases, the Chairman of the
Committee shall promptly convene a meeting of the Committee. The Committee
shall consider the proposal and any claim for compensatory adjustments,
with a view to maintaining a balance of rights and obligations and a comparable
level of mutually agreed coverage provided in this Agreement prior to such
notification. In the event of agreement not being reached, the matter may
be pursued in accordance with the provisions contained in Article XXII.
(b) Where a Party wishes, in exercise of its rights, to withdraw an entity
from Appendix I on the grounds that government control or influence over
it has been effectively eliminated, that Party shall notify the Committee.
Such modification shall become effective the day after the end of the following
meeting of the Committee, provided that the meeting is no sooner than 30
days from the date of notification and no objection has been made. In the
event of an objection, the matter may be pursued in accordance with the
procedures on consultations and dispute settlement contained in Article
XXII. In considering the proposed modification to Appendix I and any consequential
compensatory adjustment, allowance shall be made for the market-opening
effects of the removal of government control or influence.
Reviews, Negotiations and Future Work
(a) The Committee shall review annually the implementation and operation
of this Agreement taking into account the objectives thereof. The Committee
shall annually inform the General Council of the WTO of developments during
the periods covered by such reviews.
(b) Not later than the end of the third year from the date of entry into
force of this Agreement and periodically thereafter, the Parties thereto
shall undertake further negotiations, with a view to improving this Agreement
and achieving the greatest possible extension of its coverage among all
Parties on the basis of mutual reciprocity, having regard to the provisions
of Article V relating to developing countries.
(c) Parties shall seek to avoid introducing or prolonging discriminatory
measures and practices which distort open procurement and shall, in the
context of negotiations under subparagraph (b), seek to eliminate those
which remain on the date of entry into force of this Agreement.
Information Technology
With a view to ensuring that the Agreement does not constitute an unnecessary
obstacle to technical progress, Parties shall consult regularly in the Committee
regarding developments in the use of information technology in government
procurement and shall, if necessary, negotiate modifications to the Agreement.
These consultations shall in particular aim to ensure that the use of information
technology promotes the aims of open, non-discriminatory and efficient government
procurement through transparent procedures, that contracts covered under
the Agreement are clearly identified and that all available information
relating to a particular contract can be identified. When a Party intends
to innovate, it shall endeavour to take into account the views expressed
by other Parties regarding any potential problems.
Amendments
Parties may amend this Agreement having regard, inter alia, to the experience
gained in its implementation. Such an amendment, once the Parties have concurred
in accordance with the procedures established by the Committee, shall not
enter into force for any Party until it has been accepted by such Party.
Withdrawal
(a) Any Party may withdraw from this Agreement. The withdrawal shall take
effect upon the expiration of 60 days from the date on which written notice
of withdrawal is received by the Director-General of the WTO. Any Party
may upon such notification request an immediate meeting of the Committee.
(b) If a Party to this Agreement does not become a Member of the WTO within
one year of the date of entry into force of the WTO Agreement or ceases
to be a Member of the WTO, it shall cease to be a Party to this Agreement
with effect from the same date.
Non-application of this Agreement&nb sp;between Particular Parties
This Agreement shall not apply as between any two Parties if either of the
Parties, at the time either accepts or accedes to this Agreement, does not
consent to such application.
Notes, Appendices and Annexes
The Notes, Appendices and Annexes to this Agreement constitute an integral
part thereof.
Secretariat
This Agreement shall be serviced by the WTO Secretariat.
Deposit
This Agreement shall be deposited with the Director-General of the WTO,
who shall promptly furnish to each Party a certified true copy of this Agreement,
of each rectification or modification thereto pursuant to paragraph 6 and
of each amendment thereto pursuant to paragraph 9, and a notification of
each acceptance thereof or accession thereto pursuant to paragraphs 1 and
2 and of each withdrawal therefrom pursuant to paragraph 10 of this Article.
Registration
This Agreement shall be registered in accordance with the provisions of
Article 102 of the Charter of the United Nations.
Done at Marrakesh this fifteenth day of April one thousand nine hundred
and ninety-four in a single copy, in the English, French and Spanish languages,
each text being authentic, except as otherwise specified with respect to
the Appendices hereto.
Notes
The terms "country" or "countries" as used in this Agreement, including the Appendices, are to be understood to include any separate customs territory Party to this Agreement.
In the case of a separate customs territory Party to this Agreement, where an expression in this Agreement is qualified by the term "national", such expression shall be read as pertaining to that customs territory, unless otherwise specified.
Having regard to general policy considerations relating to tied aid, including the objective of developing countries with respect to the untying of such aid, this Agreement does not apply to procurement made in furtherance of tied aid to developing countries so long as it is practised by Parties.
Footnote:
1
For each Party, Appendix I is divided into five Annexes:
-
Annex 1 contains central government entities.
- Annex 2 contains sub-central government entities.
- Annex 3 contains all other entities that procure in accordance with the provisions
of this Agreement.
- Annex 4 specifies services, whether listed positively or negatively, covered
by this Agreement.
- Annex 5 specifies covered construction services.
Relevant thresholds are specified in each Party's Annexes.
Footnote:
2
This Agreement shall apply to any procurement contract for which the contract
value is estimated to equal or exceed the threshold at the time of publication
of the notice in accordance with Article IX.
Footnote:
3
For the purpose of this Agreement, a technical regulation is a document which
lays down characteristics of a product or a service or their related processes
and production methods, including the applicable administrative provisions,
with which compliance is mandatory. It may also include or deal exclusively
with terminology, symbols, packaging, marking or labelling requirements as they
apply to a product, service, process or production method.
Footnote:
4
For the purpose of this Agreement, a standard is a document approved by a recognized
body, that provides, for common and repeated use, rules, guidelines or characteristics
for products or services or related processes and production methods, with which
compliance is not mandatory. It may also include or deal exclusively with terminology,
symbols, packaging, marking or labelling requirements as they apply to a product,
service, process or production method.
Footnote:
5
It is the understanding that "existing equipment" includes software
to the extent that the initial procurement of the software was covered by the
Agreement.
Footnote:
6
Original development of a first product or service may include limited production
or supply in order to incorporate the results of field testing and to demonstrate
that the product or service is suitable for production or supply in quantity
to acceptable quality standards. It does not extend to quantity production or
supply to establish commercial viability or to recover research and development
costs.
Footnote:
7
Offsets in government procurement are measures used to encourage local development
or improve the balance-of-payments accounts by means of domestic content, licensing
of technology, investment requirements, counter-trade or similar requirements.
Footnote:
8
For the purpose of this Agreement, the term "government" is deemed
to include the competent authorities of the European Communities.
Footnote:
9
All provisions of the 1988 Agreement except the Preamble, Article VII and Article
IX other than paragraphs 5(a) and (b) and paragraph 10.