 |
|
 |
Decomiso
- Cada una de las Partes adoptará las medidas que sean necesarias
para autorizar el decomiso:
a) del producto derivado de delitos tipificados de conformidad con
el párrafo 1 del artículo 3, o de bienes cuyo valor
equivalga al de ese producto;
b) de estupefacientes y sustancias sicotrópicas, los materiales
y equipos u otros instrumentos utilizados o destinados a ser utilizados
en cualquier forma para cometer los delitos tipificados de conformidad
con el párrafo 1 del artículo 3 .
- Cada una de las Partes adoptará también las medidas
que sean necesarias para permitir a sus autoridades competentes la
identificación, la detección y el embargo preventivo
o la incautación del producto, los bienes, los instrumentos
o cualesquiera otros elementos a que se refiere el párrafo
1 del presente artículo, con miras a su eventual decomiso.
- A fin de dar aplicación a las medidas mencionadas en el
presente artículo, cada una de las Partes facultará
a sus tribunales u otras autoridades competentes a ordenar la presentación
o la incautación de documentos bancarios, financieros o comerciales.
Las Partes no podrán negarse a aplicar las disposiciones del
presente párrafo amparándose en el secreto bancario.
- a) Al recibirse una solicitud formulada con arreglo al presente
artículo por otra Parte que sea competente respecto de un delito
tipificado de conformidad con el párrafo 1 del artículo
3 , la Parte en cuyo territorio se encuentren el producto, los bienes,
los instrumentos o cualesquiera otros de los elementos a que se refiere
el párrafo 1 del presente artículo:
i) presentará la solicitud a sus autoridades competentes con
el fin de obtener un mandamiento de decomiso al que, en caso de concederse,
dará cumplimiento; o
ii) presentará ante sus autoridades competentes, a fin de que
se le dé cumplimiento en la medida solicitada, el mandamiento
de decomiso expedido por la Parte requirente de conformidad con el
párrafo 1 del presente artículo, en lo que se refiere
al producto, los bienes, los instrumentos o cualesquiera otros elementos
a que se refiere el párrafo 1 que se encuentren en el territorio
de la Parte requerida.
b) Al recibirse una solicitud formulada con arreglo al presente artículo
por otra Parte que sea competente por respecto de un delito tipificado
de conformidad con el párrafo 1 del artículo 3 , la
Parte requerida adoptará medidas para la identificación,
la detección y el embargo preventivo o la incautación
del producto, los bienes, los instrumentos o cualesquiera otros elementos
a que se refiere el párrafo 1 del presente artículo,
con miras al eventual decomiso que se ordene, ya sea por la Parte
requirente o, cuando se haya formulado una solicitud con arreglo al
inciso a) del presente párrafo, por la Parte requerida.
c) Las decisiones o medidas previstas en los incisos a) y b) del presente
párrafo serán adoptadas por la Parte requerida de conformidad
con su derecho interno y con sujeción a sus disposiciones,
y de conformidad con sus reglas de procedimiento o de los tratados,
acuerdos o arreglos bilaterales o multilaterales que haya concertado
con la Parte requirente.
d) Será aplicable, mutatis mutandis, lo dispuesto en los párrafos
6 a 19 del artículo 7. Además de la información
enumerada en el párrafo 10 del artículo 7, las solicitudes
formuladas de conformidad con el presente artículo contendrán
lo siguiente:
i) en el caso de una solicitud correspondiente al apartado i) del
inciso a) del presente párrafo, una descripción de los
bienes por decomisar y una exposición de los hechos en que
se funde la Parte requirente que sea suficiente para que la Parte
requerida pueda tramitar el mandamiento con arreglo a su derecho interno;
ii) en el caso de una solicitud correspondiente al apartado ii) del
inciso a), una copia admisible en derecho de un mandamiento de decomiso
expedido por la Parte requirente que sirva de fundamento a la solicitud,
una exposición de los hechos e información sobre el
alcance de la solicitud de ejecución del mandamiento;
iii) en el caso de una solicitud correspondiente al inciso b), una
exposición de los hechos en que se funde la Parte requirente
y una descripción de las medidas solicitadas.
e) Cada una de las Partes proporcionará al Secretario General
el texto de cualesquiera de sus leyes y reglamentos por los que haya
dado aplicación al presente párrafo, así como
el texto de cualquier cambio ulterior que se efectúe en dichas
leyes y reglamentos.
f) Si una de las Partes opta por supeditar la adopción de las
medidas mencionadas en los incisos a) y b) del presente párrafo
a la existencia de un tratado pertinente, dicha Parte considerará
la presente Convención como base convencional necesaria y suficiente.
g) Las Partes procurarán concertar tratados, acuerdos o arreglos
bilaterales y multilaterales para mejorar la eficacia de la cooperación
internacional prevista en el presente artículo.
- a) La Parte que haya decomisado el producto o los bienes conforme
a los párrafos 1 ó 4 del presente artículo dispondrá
de ellos en la forma prevista por su derecho interno y sus procedimientos
administrativos.
b) Al actuar a solicitud de otra Parte, con arreglo a lo previsto
en el presente artículo, la Parte podrá prestar particular
atención a la posibilidad de concertar acuerdos a fin de:
i) aportar la totalidad o una parte considerable del valor de dicho
producto y de dichos bienes, o de los fondos derivados de la venta
de dicho producto o de dichos bienes, a organismos intergubernamentales
especializados en la lucha contra el tráfico ilícito
y el uso indebido de estupefacientes y sustancias sicotrópicas;
ii) repartirse con otras Partes, conforme a un criterio preestablecido
o definido para cada caso, dicho producto o dichos bienes, o los fondos
derivados de la venta de dicho producto o de dichos bienes, con arreglo
a lo previsto por su derecho interno, sus procedimientos administrativos
o los acuerdos bilaterales o multilaterales que hayan concertado a
este fin.
- a) Cuando el producto se haya transformado o convertido en otros
bienes, éstos podrán ser objeto de las medidas aplicables
al producto mencionadas en el presente artículo.
b) Cuando el producto se haya mezclado con bienes adquiridos de fuentes
lícitas, sin perjuicio de cualquier otra facultad de incautación
o embargo preventivo aplicable, se podrán decomisar dichos
bienes hasta el valor estimado del producto mezclado.
c) Dichas medidas se aplicarán asimismo a los ingresos u otros
beneficios derivados:
i) del producto;
ii) de los bienes en los cuales el producto haya sido transformado
o convertido; o
iii) de los bienes con los cuales se haya mezclado el producto
de la misma manera y en al misma medida que el producto.
- Cada una de las Partes considerará la posibilidad de invertir
la carga de la prueba respecto del origen lícito del supuesto
producto u otros bienes sujetos a decomiso, en la medida en que ello
sea compatible con los principios de su derecho interno y con la naturaleza
de sus procedimientos judiciales y de otros procedimientos.
- Lo dispuesto en el presente artículo no podrá interpretarse
en perjuicio de los derechos de terceros de buena fe.
- Nada de lo dispuesto en el presente artículo afectará
al principio de que las medidas que en él se prevén
serán definidas y aplicadas de conformidad con el derecho interno
de cada una de las Partes y con arreglo a lo dispuesto en él.
|
 |
|
 |